Встреча, посвящённая трудам архимандрита Киприана (Керна)

Михалёва М.А.
По приглашению Тульского отделения ИППО в Тульской духовной семинарии состоялась встреча, посвящённая иерусалимскому дневнику и переписке архимандрита Киприана (Керна).

Открывая встречу, Марина Михалёва, секретарь Тульского отделения ИППО, отметила, что жизнь и труды архимандрита Киприана не в первый раз оказываются в центре внимания тульской общественности и тульского студенчества. Руководитель Русской Духовной Миссии, выдающийся богослов, литургист, отец Киприан был родом из тульских дворян, поэтому его имя с каждым годом всё больше привлекает местных церковных историков и краеведов. 

На регулярной основе в Туле и в Москве проходят Керновские семинары, организатором которых является священник Георгий Белькинд, клирик Иоанно-Предтченского храма г. Венёва Тульской области, председатель Образовательного фонда им. братьев Трубецких. После его небольшого сообщения о работе семинаров слово было предоставлено именитым гостям.

Диакон Александр Занемонец, кандидат исторических наук, несёт своё служение в Иерусалиме. Прекрасный учёный, он ярко и объёмно представил служение архимандрита Киприана в 1928-1930-х гг. в качестве Начальника Русской Духовной Миссии на Святой Земле.  

На момент назначения Начальником Миссии отцу Киприану не было и 30 лет, и именно в это время он начинает вести свои «тетради». За «Иерусалимской» последовали «сербская», «парижская», которые до настоящего дня не опубликованы. Архив архимандрита Киприана хранится в Свято-Сергиевском институте в Париже, где о. Киприан преподавал. Именно в этом архиве о. Александр Занемонец и обнаружил «Иерусалимские дневники». Объёмом в 284 страницы, тетрадь озаглавлена «Се восходим в Иерусалим». Отец Александр расшифровал записи, составил к ним предисловие и комментарии и в 2013 году опубликовал «Дневники» в Иерусалимском издательстве.

«Иерусалимские дневники» являются бесценным свидетельством о том, как жила русская Палестина в те годы, каковы были её контакты с Россией и с русским зарубежьем, чем и как жили русские монастыри, оставшись без поддержки, которую оказывала Россия Святой Земле до 1917 года. 

Известно, что перу отца Киприана принадлежит замечательная монография, посвящённая архимандриту Антонину (Капустину). Публикатор «Дневников» отметил, что в своих иерусалимских записях о. Киприан ни разу не упоминает, что работает над описанием трудов своего великого предшественника, хотя документами архива Русской Духовной Миссии отец Киприан интересовался. Отец Александр Занемонец высказал предположение, что к работе над книгой об архимандрите Антонине её автор приступил уже вернувшись в Югославию, используя выписки, сделанные в архиве Миссии. Исследование было опубликовано в Белграде в 1934 году.

О. Александр передал впервые опубликованные им «Иерусалимские дневники архимандрита Киприана (Керна)» в дар митрополиту Тульскому и Ефремовскому Алексию, председателю ТО ИППО, по благословению которого и проходила встреча, а также библиотеке Тульского отделения ИППО и библиотеке Тульской духовной семинарии.

Далее слово было передано Наталии Юрьевне Суховой, доктору исторических наук, доктору церковной истории СТПГУ. Наталия Сухова – член Московского отделения ИППО с многолетним стажем; в настоящее время в сферу её научных изысканий также входят рукописи архимандрита Киприана. Её доклад был посвящён переписке отца Киприана. Исследовательнице известно, что на сегодняшний день в архиве Шеветоньского бенедиктинского монастыря в Бельгии хранится 48 писем: 28 писем самого архимандрита Киприана и 20 – адресованных ему иеромонахом Климентом (Лялиным) (русским, принявшим католичество и в дальнейшем вновь, как сказала Наталия Юрьевна, «дрейфовавшим» в сторону Православия). Расшифровка этих писем, по словам Суховой, представляет значительную трудность: авторы писем используют в обращении друг к другу несколько европейских языков одновременно, порой сокращая слова, что делает их тексты, например, на греческом довольно трудными для понимания.

Наталия Сухова определила тематику переписки. Вопросы, которые обсуждались в письмах, значительны и глубоки. Кроме писем, в которых преобладает событийная канва (лекции, встречи), значительная часть посвящена пониманию монашества, монашеской мистике, состоянию современной на то время науки и богословия. Любопытно, что переписка между архимандритом Киприаном и отцом Климентом завязалась также благодаря отцу Антонину (Капустину), вернее, благодаря посвящённой ему монографии, которую опубликовал отец Киприан. В 1936 году он выслал свою книгу на отзыв в журнал «Иреникон», одним из активных авторов которого и был отец Климент.

Как рассказала Наталия Юрьевна, переписка этих представителей восточной и западной традиций христианства – замечательный пример глубокого осмысления монашества, лишённого даже намёков на ненужную «агитацию» в свою пользу. В своих письмах католик Климент признавал, что у учёного монашества западной традиции всё в основном сводится к самой учёности. Традиционное для восточного Православия явление старчества практически не встречается в католической среде; как он писал, разве что среди нерукоположённых католических монахов можно обнаружить нечто, напоминающее русское духовничество. Православие, как писал о. Климент, слишком непостижимо для западного рационального ума. К концу жизни он пришёл к выводу что сердцевина, самое существенное и важное в христианстве сохраняется именно в восточном Православии.

В письмах раскрываются и взгляды отца Киприана на русское монашество. Если в начале своих трудов он ставил знак равенства между понятиями «синодальный период» и «схоластика», в дальнейшем, занимаясь и живя в восточной традиции, он стал почитателем русской традиции XIX века, особенно ценя труды святителя Филарета (Дроздова).

Наталия Юрьевна отметила, что оба автора обсуждали тему единства христианства, и подчеркнула, что, находясь в переписке и в общении с представителями иных конфессий, архимандрит Киприан отказывался от участия в разного рода экуменических собраниях, не желая ни входить в инославный алтарь, ни – тем более – вступать в молитвенное и литургическое общение с инославными. Что касается отца Климента (Лялина), то к концу жизни он пришёл к выводу, что есть единственный путь сближения христианских конфессий: познание западным богословием богословия православного.

Очень интересны были комментарии Наталии Юрьевны к письмам, посвящённым осмыслению обоими авторами трудов А. С. Хомякова, Л. Н. Толстого. В сферу внимания архимандрита Киприана и иеромонаха Климента входило и множество иных тем и проблем, их активная переписка продолжалась с 1943 по 1957 год.

Выступления отца Александра Занемонца и Н. Ю. Суховой были выслушаны с огромным интересом. На возникшие вопросы были даны исчерпывающие ответы, но расставаться с самой темой встречи, с именами архимандрита Антонина и архимандрита Киприана собравшимся не хотелось. Не ошибёмся, если скажем, что каждый дал себе «задание на дом»: самостоятельно продолжить изучение истории Русской Православной Церкви, Русской Духовной Миссии на Святой Земле и её служителях.

По благословению владыки Алексия секретарь ТО ИППО М. Михалёва вручила докладчикам благодарственные письма, выразив надежду на дальнейшее сотрудничество.

Марина Михалёва. Автор фото: Сергей Макшанов

Поделиться: