Первый онлайн семинар ИМЛИ РАН во время карантина посвятили христианскому взгляду на творчество Данте

Москва, 31 марта, Благовест-инфо. Институт мировой литературы Российской академии наук (ИМЛИ РАН) провел первый научный онлайн семинар в условиях карантина из-за пандемии коронавируса. Участники выслушали и обсудили доклад ученого итальянского происхождения Катерины Корбелла, посвященный Данте, сообщается на странице ИМЛИ в ФБ.

Катерина Корбелла показала на примере первой книги Данте, написанной им в 18 лет после потрясения из-за смерти любимой девушки, как любовь меняет человека, и как преображается само чувство любви. Именно эта перемена, по мнению исследователя, и дала название книге - «Новая жизнь» (Vita nova –лат.).

«Слова Пушкина, о том, что писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным, можно перенести и на нашу попытку понимания Данте на примере этого произведения, посмотреть, каким языком он с нами разговаривает», - отметила Катерина Корбелла. Доклад был на русском языке с параллельными текстами на дух языках, только стихи исследователь не решилась перевести, так «в стихах перевод мешает», поэтому Катерина просто пересказывала на русском их содержание.

«Есть какая-то пережитая жизнь, которая зафиксирована в этой книге памяти. Однако Данте нам также показывает свой процесс перерождения. Новая жизнь - Vita nova - в христианском смысле, как в крещении начинается новая жизнь. Для такого человека как Данте, это не просто красивые слова. Человек рождается заново, он принимает новый путь просвещения, и человек знает, что у него начинается новая жизнь», - объясняет Катерина.

«Меняется уровень сознания, новый путь просвещения. И рождается совершено разный текст. И это совершенно определенный путь, который Данте начинает сознательно», - убеждена Катерина Корбелла.

«Любовь, которую он встретил, имеет какую-то динамику, которую он не понимает до конца, но он знает, что эта динамика есть. И в этой книге страница за страницей Данте углубляет  это значение – что значит любить. И вполне вероятно, эта вита нова возникает в конце. И процесс повествования в книге – это как вынашивание ребенка. И там же есть сонет, где он говорит о новом разумении,  которое эта любовь дарит. И в конце книги он пишет, что ожидает нечто новое, и Беатриче, находящаяся уже в мире Божием,  будет видеться по другому», - отмечает исследователь.

Катерина Корбелла родилась и училась в Италии, ныне живет в Москве. Окончила Католический Университет Святого Сердца в Милане. Там же защитила дипломную работу «Спасение в творчестве В. Маяковского (1928-1930)» на магистра по направлению «иностранные языки, литературы и культуры». Через два года, в 2015-м, в Москве в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете (ПСТГУ) защитила диплом магистра по направлению «филология» (название дипломной работы: «Поэтика поэмы В.В. Маяковского ‘Про это’ в христианском контексте»). Переводчик, владеет русским, итальянским и английским языками. В настоящее время преподает в ПСТГУ на кафедре романской филологии, научный сотрудник Научно-исследовательского центра «Ф. М. Достоевский и мировая культура» при ИМЛИ РАН.

Запись двухчасового семинара доступна по ссылке здесь.  

Елена Дорофеева

Источник: Благовест-Инфо

Поделиться: