«Ванька» А. П. Чехова как рассказ о рождественском чуде. И. А. Есаулов
|
|
|
Рассказ «Ванька» А. П. Чехова известен, кажется, всей читающей России. Написанный в 1886 году, он с начала прошлого века (именно с 1900 года) входит в многочисленные «Книги для чтения» и школьные учебники. Как часто происходит в таких случаях, поверхностно понятое «содержание» совершенно затемняет смысловые глубины и семантические перспективы произведения. Недалекому читателю слишком легко редуцировать смысл чеховского шедевра до юмористической сценки в сапожной мастерской.
|
|
Рождество Христово в русской живописи
|
|
|
 Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. (Лука, 2:6–7). До начала V века Рождество праздновали одновременно и как праздник Богоявления. Поэтому в живописи смешались сюжеты собственно рождения и последующих эпизодов, которые, строго говоря, больше относятся к Богоявлению – поклонение волхвов (царей), поклонение пастухов, которые не всегда включают изображение непосредственно рождения Христа.
|
|
Крещение Господне — 19 января
|
|
|
 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его. И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. (Мф. 3:13–17)
|
|
Сретение Господне — 15 февраля
|
|
|
 Славянское слово «Сретение» означает «встреча». В евангельской истории это встреча Ветхого и Нового Завета. На горе Сион в Иерусалимском Храме Марию с Иосифом, по обычаю принесших своего новорожденного ребенка для очистительной жертвы, встретил 300-летний старец Симеон, которому Дух Святой возвестил, что он не умрет, пока не увидит Спасителя мира. Симеон взял Богомладенца на руки и сказал: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром, яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицеем всех людей; свет во откровение языков и славу людей Твоих Израиля». В храме находилась Анна Пророчица, тоже увидевшая в младенце Спасителя.
|
|
Верба и другие природные символы весенних православных праздников в русской литературе. Вадим Кустов
|
|
|
|
Весна – символ начала жизни. В пробуждающейся природе зарождается жизнь. В этом жизненном цикле природы, продолжающемся из года в год, заложен глубокий духовный смысл. Именно весна как нельзя лучшее тому подтверждение. Весна – начало времени, летоисчисление от дней Творения мира, когда был сотворён видимый мир, венец природы и Божье создание – человек.
|
|
Благовещение Пресвятой Богородицы — 7 апреля
|
|
|
 Благовещение означает «благая» или «добрая» весть, весть о том, что началось освобождение человеческого рода от греха и вечной смерти. В этот день Деве Марии явился архангел Гавриил и возвестил Ей о грядущем рождении Иисуса Христа — Сына Божьего и Спасителя мира. Постигнув волю Божию и всецело предавая Себя ей, Пресвятая Дева отвечала: «Се, раба Господня; да будет Мне по слову твоему». Это один их двунадесятых праздников в православном календаре. Данная подборка содержит репродукции полотен русских живописцев и стихи русских поэтов на тему Благовещения.
|
|
Вход Господень в Иерусалим или Вербное вокресенье
|
|
|
 Церковь празднует Вход Господень в Иерусалим в последнее воскресенье Великого поста, именно в Иерусалиме Иисус Христос решил праздновать Пасху, до которой оставалось 6 дней. Узнав о недавнем чуде воскрешения Лазаря, народ встретил Спасителя ликованием, как царя. Он въезжал на ослике, под ноги ему подстилали одежды, кидали пальмовые ветви, кричали: «Осанна!» (Спаси же!). Всего лишь через несколько дней эта восторженная толпа будет кричать: «Распни его!». В этом и заключается трагизм праздника, называемого еще и Вербным воскресением, в память о пальмовых ветвях, которые на Руси заменяют веточками вербы.
|
|
Пасха в русской литературе
|
|
|
 Этот величайший праздник стоит особняком в ряду православных праздников. У него есть очень точное народное название — «праздников Праздник». На третий день после погребения Христа ранним утром в воскресенье несколько женщин вместе с Марией пошли ко гробу, чтобы принести благовония, предназначенные для тела Иисуса. Подойдя, они увидели, что большой камень, заграждавший вход в гроб, отвален, гроб пуст, а на камне сидит Ангел Господень. Вид Его был как молния, и одежда Его бела как снег. Ангел им возвестил, что Христа здесь нет, Он воскрес, как сказал. В данной подборке представлены стихи русских поэтов о Пасхе.
|
|
Пасхальные мотивы в русской литературе
|
|
|
|
В отличие от западной литературы, где наиболее важными являются рождественские мотивы, в русской литературе главное художественное воплощение из церковных праздников, отражающих евангельские сюжеты, получила Пасха. До сих пор с этой точки зрения русская литература полностью не изучена.
|
|
Пасха в Иерусалиме. Профессор А. А. Дмитриевский
|
|
|
|
Издание Императорского Палестинского Православного Общества. С.-Петербург. Типография В. Ф. Киршбаума, Дворц. пл., д. М-ва.Фин. 1912
(1) — так обозначены примечания {1} — так обозначены номера страниц
|
|
|